LES DISPONIBILITES DE L'ENSEIGNANTE, SUR RENDEZ-VOUS.
JE PRENDS RENDEZ-VOUS PAR MAIL (minimum 2 jours avant)
__________________________________________________________________
23 mai 2013
Chers parents,
Afin de clôturer l’année et avant le passage
en classe supérieure, j’aimerais faire un dernier bilan avec chacun d’entre
vous.
Merci de vous inscrire sur le planning en
ligne à l'adresse suivante :
Au plaisir de vous rencontrer très
prochainement !
Thưa quý phụ huynh,
Để kết thúc năm học và chuẩn bị cho việc lên lớp
trên của học sinh, tôi muốn có một cuộc hẹn với từng phụ huynh để tổng kết
chung về việc học của mỗi em,
Vui lòng đăng ký qua blog của lớp theo địa chỉ
dưới đây :
Rất vui được gặp quý phụ huynh,
Dear parents,
To close the year and before joining the next
class, I would like to make a final assessment with each of you.
Please sign on the schedule online at the
following address :
Hope to meet you soon !
Best regards,
__________________________________________________________________________________
Lundi 13 janvier 2014
Chers parents,
A partir d’aujourd’hui, votre enfant rapportera
un livre à la maison chaque lundi.
Il pourra le garder une semaine
et en choisir un nouveau chaque lundi.
N’oubliez pas de le rapporter au plus tard le lundi suivant avec le
matériel de sieste !
Merci de prendre le temps de le lire avec votre
enfant et d’en prendre bien soin. Bonne lecture !
Kính gởi quý phụ huynh,
Kể từ hôm nay, các em
sẽ mang sách về mỗi thứ hai.
Các có thể giử sách trong vòng một
tuần và chọn một quyển khác vào mỗi thứ hai.
Quý phụ huynh đừng quên mang trả sách kèm theo gối ngủ trể nhất là vào thứ hai tuần sau đó.
Vui lòng dành thời
gian để đọc sách cùng con và giữ gìn sách cẩn thận. Chúc việc đọc sách được lý
thú.
Thân mến
Dear parents,
Starting today, your child will bring home a book every Monday. It will keep it for a week and may choose a new one each Monday.
Do not forget to report no later than the following Monday with
equipment nap!
Thank you for taking the time to read it with your child and take good
care. Happy reading!
__________________________________________________________________
COMPTE RENDU DE LA RÉUNION
PARENTS-ENSEIGNANTES
17 septembre 2013
LA CLASSE
Notre
classe compte 26 élèves (12 garçons et 14 filles), d’âge équilibré et
montre à ce jour une bonne dynamique.
L’originalité
de la classe réside dans son plurilinguisme exceptionnel !
En effet,
7 enfants ont un niveau satisfaisant de français, 14 enfants ont encore besoin
de consolider leur langue maternelle (principalement le vietnamien) avant de
rentrer dans l‘apprentissage du français et 5 enfants sont en phase de
consolidation du français (pratiqué à l’école et peu en milieu familial).
Cependant,
7 enfants ne parlent pas le vietnamien et 5 d’entre eux ne maîtrisent pas
encore bien le français parce qu’ils parlent d’autres langues à la maison
(chinois, anglais, arabe, coréen, italien).
L’ÉQUIPE
Dans ce
contexte, LA MAITRISE DE LA LANGUE est un vrai défi pédagogique.
Heureusement,
nous avons un triple appui pour mener cette mission :
-
Melle LE
Thy Xuan Hoa, notre assistante à temps plein permet une gestion fluide
du groupe.
-
Mme Thi
Thai Hien, l’enseignante de vietnamien présente 10h par semaine dans la classe (mardi,
jeudi et vendredi matin), assure des ateliers en langue vietnamienne (pendant
que les autres enfants les réalisent en langue française), lit des histoires en
vietnamien en amont de leur lecture en langue française, permet une évaluation
plus fine des élèves vietnamophones et assure une initiation au vietnamien au
reste de la classe, via des comptines et des chansons. Elle assure en outre la
transition des élèves vers la langue française, en animant des ateliers
bilingues.
-
M.
Jean-François FINANCE, l’enseignant de la classe de Petite Section a
proposé de prendre deux fois par semaine un petit groupe d’enfants pour assurer
un atelier de langage supplémentaire, afin d’augmenter l’exposition à la langue
de tous les élèves de la classe.
LES SUPPORTS
- Le cahier de liaison, à regarder tous les soirs et à rapporter tous les matins.
- Le cahier de vie (en cours d’élaboration) reviendra à la maison régulièrement, pour favoriser le lien entre l’école et la famille.
- Un imagier et un « album écho » pour vous permettre d’aider vos enfants à avancer dans la maîtrise de la langue française.
- Le cahier de comptines et de chansons, non illustré, afin que votre enfant puisse vous montrer ses acquis en langue orale (textes dits ou chantés) et écrite (reconnaissance d’un texte à partir d’indices divers).
- Un cahier de découvertes, dans lequel nous reporterons nos expériences, nos découvertes sur le monde du vivant, de la matière, des objets…
- Un cahier d’écriture, fruit du travail de l’année de votre enfant en graphisme et en écriture des lettres capitales.
L’ÉVALUATION
L’évaluation est majoritairement continue et un livret d’évaluation sera
remis aux parents à la chaque fin de période, par voie numérique. Les progrès
individuels de chaque enfant seront par ailleurs reportés régulièrement dans
son cahier de vie à la page : « mes réussites », pour
l’encourager dans ses progrès quotidiens.
LES
PROJETS
- « Un parent dans la classe » est un projet de plusieurs classes de maternelle, pour vous permettre de venir observer quelques heures dans la classe. Une réunion de présentation et de lancement du projet sera planifiée à la rentrée des vacances de la Toussaint.
- « La chorale des MS » est un projet commun aux deux classes de moyenne section, qui chantent ensemble une fois par semaine et présenteront deux spectacles.
- « Les animaux dans tous leurs états ! » est un projet de découverte du monde animal, avec sortie au zoo et élevages dans la classe.
- « Découverte de la musique et des traditions vietnamiennes » avec une sortie au théâtre des marionnettes sur l’eau.
- « Les moyens aux fourneaux ! » est un projet qui offrira à chaque enfant la possibilité de cuisiner deux fois dans l’année le goûter des anniversaires du mois ou un plat particulier, lié à une fête.
- « Traduction d’albums choisis », un projet visant à traduire des albums fréquemment utilisés en langue vietnamienne pour soutenir les apprentissages langagier du public vietnamophone (à confirmer).
- « Des comptines pour apprendre à parler… à l’école et à la maison ! », un projet visant à enregistrer les comptines pour les diffuser via le blog de classe (à confirmer).
LA
COMMUNICATION
- via le cahier de liaison, tous
les jours
- par courriel : nguyenv.enseignante@gmail.com
avant 18h30.
- via le blog de la classe : http://msveronique-lfiduras.blogspot.fr/
Pour plus
d’informations sur les contenus des programmes :
Et
pour la réussite de chaque enfant, je compte sur l’implication régulière de
tous les parents !
Merci.
Véronique
NGUYEN, enseignante en Moyenne Section A
___________________________________________________________________
Chers
parents,
chaque
jour, vos enfants font la sieste à l'école.
Cette
sieste est nécessaire à leur rythme scolaire et à leur rythme d'enfant.
À
notre demande, vous avez glissé dans leur sac une couverture, un oreiller et
parfois un doudou.
À
compter de cette semaine et chaque vendredi qui suivra, votre enfant ramènera
ses affaires de sieste dans un sac fourni par l'école pour qu'elles soient
lavées à la maison pendant le week-end.
Chaque
lundi, l'enfant repartira à l'école avec
ce même sac contenant ses effets propres pour la semaine.
Veuillez
s'il vous plaît ne pas utiliser ce sac pour un autre usage que celui-là et
veiller à ce qu’il reste en bon état.
Nous
vous remercions de votre coopération.
Cordialement,
Véronique NGUYEN
Dear
parents,
Your child
takes a nap every day at school.
This nap
time is necessary for his / her school and child rythm.
We have
asked you to put a blanket, a pillow and a doudou in your backpack's child the
very first week of school.
From this
week on, each Friday, your
child will use a bag furnished by the school to take his nap things back for
the week-end, so you can wash them.
Each Monday,
he / she will take them back to school by using the same bag, so that he / she
can have them clean for the school week.
Please do
not use this bag for another purpose and take care of it !
Thank you
for your understanding.
Véronique NGUYEN
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Vendredi 6 septembre
Chers parents,
Notre
premier thème de travail cette année s’articule autour du lien école-famille.
Nous
découvrons actuellement l’environnement de la classe et de l’école, à travers
des nombreux jeux et lectures.
Afin
d’évoquer concrètement l’environnement familial, je vous remercie de fournir 1 à 3 photos à votre enfant,
évoquant sa famille (parents, frères et sœurs, grands-parents, oncles et tantes….),
que nous décrirons ensemble.
Je compte
sur votre participation !
Par
avance merci.
Très
cordialement,
Véronique NGUYEN
Dear
parents,
Our first subject at school deals with the links
between school and family.
At the moment we read and play a lot around the
environment of the class and the school.
To talk concretely about home environment, I need your
help !
Could you please give your child 1 to 3 photos of his/her family (parents, grand-parents, sisters
and brothers, uncles and aunts…), in order to talk about it.
Thanks in advance.
Best
regards,
Véronique NGUYEN
____________________________________________________________
mercredi 4 septembre 2013
Chers parents,
Afin de
rendre la journée d’école encore plus agréable à votre enfant, merci de veiller
à l’équiper de :
- une casquette ou un chapeau, étiquetté(e) à son nom, qui restera à l’école,
- un PETIT nécessaire pour la sieste (drap, oreiller, doudou, tétine...), étiquetté à son nom, qui restera à l’école,
- un change complet en cas d’incident, qui restera dans le cartable.
Très
cordialement,
Véronique NGUYEN
Thưa phụ huynh,
Để năm học mới được diễn ra thật tốt
đẹp và thoải mái với tất cả các em, vui lòng chuẩn bị cho các em những vật dụng
cần thiết sau:
- một mũ hay nón nhỏ được dán tên học sinh, để lại ở lớp.
- đồ dùng cần cho giờ ngủ trưa (mền, gối, gấu bông, đầu vú ngậm.. ) được dán tên học sinh và để ở trường.
- một bộ quần áo dành để thay khi cần, để trong cặp các em.
Trân trọng,
Cô Véronique NGUYỄN
____________________________________________________________